Discover your future in China,
where education knows no bounds.

2023年02月的文章

第105页
Chinese literature

The Balance of Fear by Zhang Kangkang ~ 张抗抗 《恐惧的平衡》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(128)评论(0)赞(0)

作品原文 张抗抗 《恐惧的平衡》 这是几年前经历的一件小事。 散了戏,走出剧场发现正在下雨。我因从别处赶来看戏,没像通常那样骑车。丈夫推着自行车过来,说那你就自己“打的”回家吧。 一会儿就驶来了一辆“的士”。我不想在雨里呆得太久,拉开车门就...

Chinese literature

The "Useless" Books I Treasure Most by Yuan Guoliang ~ 袁国良 《最珍贵的废书》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(144)评论(0)赞(0)

作品原文 袁国良 《最珍贵的废书》 一天,收拾屋子,找出两本布满尘土的小学课本。女友说还不扔了?我抚摸着书半晌没说话。 书是我上高中时妈妈为我买的。妈妈是个一字不识的苗家妇女。家乡有种风俗,一个女人在去世时,口里必须含银(或金)才能入土为安...

Chinese literature

The Art of Listening by Yang Jiang ~ 杨绛 《听话的艺术》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(159)评论(0)赞(0)

作品原文 杨绛 《听话的艺术》 假如说话有艺术,听话当然也有艺术。说话是创造,听话是批评。说话目的在表现,听话目的在了解与欣赏。不会说话的人往往会听说话,正好比古今多少诗人文人所鄙薄的批评家——自己不能创作,或者创作失败,便摇身一变而为批评...

Chinese literature

Farewell to Spring by Zong Pu ~ 宗璞 《送春》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(152)评论(0)赞(0)

作品原文 宗璞 《送春》 说起燕园的野花,声势最为浩大的,要数二月兰了。它们本是很单薄的,脆弱的茎,几片叶子,顶上开着小朵小朵简单的花。可是开成一大片,就形成春光中重要的色调。阴历二月,它们已探头探脑地出现在地上,然后忽然一下子就成了一大片...

Chinese literature

"Off With You for a Dip in the Sea!" by Shu Ting ~ 舒婷 《你给我下海去》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(158)评论(0)赞(0)

作品原文 舒婷 《你给我下海去》 和丈夫阴谋许久,终于有了一间书房,却是以牺牲儿子的卧室为代价的。 现在儿子的小床和我们成对角,家事国事,事事参议,且领衔主演意识甚浓。书房里设五座书橱。由于不谙请行情又不愿求人,上街摸到就是。时间稍长,贴面...

Chinese literature

I Love Yanyuan by Zong Pu~ 宗璞 《我爱燕园》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(167)评论(0)赞(0)

作品原文 宗璞 《我爱燕园》 我爱燕园。 考究起来,我不是北大或燕京的学生,也从未在北大任教或兼个什么差事。我只是一名居民,在这里有了三十五年居住资历的居民。时光流逝,如水如烟,很少成绩;却留得一点刻骨铭心之情:我爱燕园。 我爱燕园的颜色。...

Chinese literature

Time to Protect Dialects from Extinction by Zheng Yefu ~ 郑也夫 《是保护方言的时候了》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(111)评论(0)赞(0)

作品原文 郑也夫 《是保护方言的时候了》 如果有人说,地球上保留几十种至多几百种动物就足够了,其他的物种可以任意捕杀,或坐视它们随着生存圈被人类蚕食而渐渐消亡,有良知的人们一定不会同意。 但与此同时,人类虽然没有明言他要杀死小语种和方言,但...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS