Discover your future in China,
where education knows no bounds.

2023年02月的文章

第117页
Chinese literature

More on Packaging (Excerpt) by Wu Guanzhong ~ 吴冠中 《再说包装》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(128)评论(0)赞(0)

作品原文 吴冠中 《再说包装》 包装的本质是伪装。 为了美观,略施装饰,无可厚非,斥之伪,有点刻薄。商品离不开包装,离谱的包装,岂止伪,存心欺蒙顾客。日本人很讲究包装,一个漂亮的大匣里面藏着精致的小匣,小匣里还有更小的匣,一层层的包装待你剥...

Chinese literature

Inner Peace Is What Counts by Zeng Qifeng ~ 曾奇峰 《为心灵算计》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(110)评论(0)赞(0)

作品原文 曾奇峰 《为心灵算计》 一次,我去另外一个城市,拜访一位比我年长几岁的朋友。在我们的朋友圈子中,大家都很喜欢他,觉得他的最大的特点是超然淡定,有着一般人没有的洒脱。跟他在一起,再浮躁的人都会被感染一些静气。我在他家住了几天。每天晚...

Chinese literature

To a Withered Branch by Lin Huiyin ~ 林徽因 《对残枝》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(154)评论(0)赞(0)

作品原文 林徽因 《对残枝》 梅花你这些残了后的枝条, 是你无诉说的哀愁! 今晚这一阵雨点落过以后, 我关上窗子又要同你分手。 但我幻想夜色安慰你伤心, 下弦月照白了你,最是同情, 我睡了 我的诗记下你的温柔, 你不妨安心放芽去做成绿荫。 ...

Chinese literature

I Look up at the Starry Sky by Wen Jiabao ~ 温家宝 《仰望星空》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(193)评论(0)赞(0)

作品原文 温家宝 《仰望星空》 我仰望星空, 它是那样寥廓而深邃; 那无穷的真理, 让我苦苦地求索、追随。 我仰望星空, 它是那样庄严而圣洁; 那凛然的正义, 让我充满热爱、感到敬畏。 我仰望星空, 它是那样自由而宁静; 那博大的胸怀, 让...

Chinese literature

Foul Mood by Lin Hui-yin ~ 林徽因 《恶劣的心绪》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(132)评论(0)赞(0)

作品原文 林徽因 《恶劣的心绪》 我病中,这样缠住忧虑和烦扰, 好像西北冷风,从沙漠荒原吹起, 逐步吹入黄昏街头巷尾的垃圾堆; 在霉腐的琐屑里寻讨安慰, 自己在万物消耗以后的残骸中惊骇, 又一点一点给别人扬起可怕的尘埃! 吹散记忆正如陈旧的...

Chinese literature

Who Love the Endless Reincarnation by Lin Huiyin ~ 林徽因 《谁爱这不息的变幻》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(112)评论(0)赞(0)

作品原文 林徽因 《谁爱这不息的变幻》 谁爱这不息的变幻,她的行径? 催一阵急雨,抹一天云霞,月亮, 星光,日影,在在都是她的花样, 更不容峰峦与江海偷一刻安定。 骄傲的,她奉着那荒唐的使命: 看花放蕊树凋零,娇娃做了娘; 叫河流凝成冰雪,...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS