Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Chinese literature 第18页

Reflection on the Eve of Lunar New Year by Bian Zhilin ~ 卞之琳 《旧元夜遐思》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(151)评论(0)赞(0)

作品原文 卞之琳 《旧元夜遐思》 灯前的窗玻璃是一面镜子, 莫掀帷望远吧,如不想自鉴。 可是远窗是更深的镜子: 一星灯火里看是谁的愁眼? “我不能陪你听我的鼾声” 是利刃,可是劈不开水涡: 人在你梦里,你在人梦里。 独醒者放下屠刀来为你们祝...

Life by Hsu Chih-Mo ~ 徐志摩 《生活》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(143)评论(0)赞(0)

作品原文 徐志摩 《生活》 阴沉,黑暗,毒蛇似的蜿蜒, 生活逼成了一条甬道: 一度陷入,你只可向前, 手扪索着冷壁的粘潮, 在妖魔的脏腑内挣扎, 头顶不见一线的天光 这魂魄,在恐怖的压迫下, 除了消灭更有什么愿望? 英文译文 Life Hs...

Silence by Zhao Lihong ~ 赵丽宏 《沉默》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(160)评论(0)赞(0)

作品原文 赵丽宏 《沉默》 无声即沉默。沉默有各式各样—— 腹中空泛,思想一片苍白,故而无言可发,这是沉默;热情已如柴薪尽燃,故而冷漠处世,无喜无悲,无忧无愤,对人世的一切都失去兴趣和欲望,这也是沉默。 有过爱,有过恨,有过迷茫,有过颖悟,...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS