Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Chinese literature 第25页

Discovery by Wen Yiduo ~ 闻一多 《发现》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(166)评论(0)赞(0)

作品原文 闻一多 《发现》 我来了,我喊一声,迸着血泪, “这不是我的中华,不对,不对!” 我来了,因为我听见你叫我; 鞭着时间的罡风,擎一把火, 我来了,不知道是一场空喜。 我会见的是噩梦,那里是你? 那是恐怖,是噩梦挂着悬崖, 那不是你...

An Untitled Scene by Yu Xiaodan ~ 于晓丹 《无题的风景》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(120)评论(0)赞(0)

作品原文 于晓丹 《无题的风景》 那晚风大,月也黑。一个女友让我陪她去个老地方。 我们从城西南乘车驶往城东北,北京那么大,这段路很长。路上,她一反常态,竟非常沉默。下了车,她才告诉我是去她从前的丈夫家。她说有些想他。她十分熟练地绕小道领我走...

City of Spring by Bian Zhilin ~ 卞之琳 《春城》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(351)评论(0)赞(0)

作品原文 卞之琳 《春城》 北京城:垃圾堆上放风筝, 描一只花蝴蝶,描一只鹞鹰 在马德里蔚蓝的天心, 天如海,可惜也望不见你哪 京都!—— 倒霉,又洗了一个灰土澡, 汽车,你游在浅水里,真是的, 还给我开什么玩笑? 对不住,这实在没有什么;...

Red Candle by Wen Yiduo ~ 闻一多 《红烛》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(271)评论(0)赞(0)

作品原文 闻一多 《红烛》 “蜡炬成灰泪始干” ——李商隐 红烛啊! 这样红的烛! 诗人啊 吐出你的心来比比, 可是一般颜色? 红烛啊! 是谁制的蜡——给你躯体? 是谁点的火——点着灵魂? 为何更须烧蜡成灰, 然后才放光出? 一误再误; 矛...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS