Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Chinese literature 第26页

Watery Lane by Zheng Chouyu ~ 郑愁予 《水巷》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(150)评论(0)赞(0)

作品原文 郑愁予 《水巷》 四围的青山太高了,显得晴空 如一描蓝的窗…… 我们常常拉上云的窗帷 那是阴了,而且飘着雨的流苏 我原是爱听罄声与铎声的 今却为你戚戚于小院的阴晴 算了吧 管他一世的缘份是否相值于千年慧根 谁让你我相逢 且相逢于这...

Mistake by Zheng Chouyu ~ 郑愁予 《错误》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(155)评论(0)赞(0)

作品原文 郑愁予 《错误》 我打江南走过 那等在季节里的容颜如莲花的开落 东风不来,三月的柳絮不飞 你的心如小小寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不响,三月的春帷不揭 你的心是小小的窗扉紧掩 我达达的马蹄是美丽的错误 我不是归人,是个过客…...

Coal’s Reply by Ai Qing ~ 艾青 《煤的对话》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(154)评论(0)赞(0)

作品原文 艾青 《煤的对话》 你住在哪里? 我住在万年的深山里 我住在万年的岩石里 你的年纪—— 我的年纪比山的更大 比岩石的更大 你从什么时候沉默的? 从恐龙统治了森林的年代 从地壳第一次震动的年代 你已死在过深的怨愤里了么? 死?不,不...

Life by He Wei ~ 何为 《生命》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(140)评论(0)赞(0)

作品原文 何为 《生命》 如果回归自然,各有不同的方式,后人总是尊重前人最后一次选择。一位朋友偶然讲起一件事,有如一篇小小说,听者动容。 在新开发的丛林里,一条蜿蜒的小径上,一个衣着素色的女人踽踽独行,径直走向林子里的一棵树。这里许多树大小...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS