Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Funeral for a Poem by Luo Fu ~ 洛夫 《诗的葬礼》 with English Translations

作品原文

洛夫 《诗的葬礼》

把一首
在抽屉里锁了三十年的情诗
投入火中

被烧得吱吱大叫
灰烬一言不发
它相信
总有一天
那人将在风中读到

 

 

作品译文

Funeral for a Poem
Luo Fu

I consigned a love poem
Locked away for thirty years in a drawer
To the flames
In the burning fire
The words cried out
The ashes were silent
But it had faith that one day
The person for whom it was meant
Would read it on the wind

赞(0)
未经允许不得转载:STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG) » Funeral for a Poem by Luo Fu ~ 洛夫 《诗的葬礼》 with English Translations
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS