STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG)STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG)

Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Latest Articles 第251页

Chinese literature

Smile of the Earth by Qi Yun ~ 栖云 《泥土的微笑》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(145)评论(0)赞(0)

作品原文 栖云 《泥土的微笑》 我在花园里种满了芬芳的玫瑰花,远远望去,像一片燃烧的晚霞。我想等朋友来做客的时候,让他们携带些玫瑰回家。我相信朋友捧着火红的玫瑰渐渐走远的背影, 一定能点燃易感的情怀。有一天,一位非常要好的女友来探望我,我知...

Chinese literature

A Few Memories of Mr. Lu Xun by Xiao Hong ~ 萧红 《鲁迅先生记》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(135)评论(0)赞(0)

作品原文 萧红 《鲁迅先生记》 鲁迅先生家里的花瓶,好像画上所见的西洋女子用以取水的瓶子,灰蓝色,有点从瓷釉而自然堆起的纹痕,瓶口的两边,还有两个瓶耳,瓶里种的是几棵万年青。 我第一次看到这花的时候,我就问过: “这叫什么名字?屋中既不生火...

Chinese literature

With My Injured Hand by Dai Wangshu ~ 戴望舒 《我用残损的手掌》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(148)评论(0)赞(0)

作品原文 戴望舒 《我用残损的手掌》 我用残损的手掌 摸索这广大的土地: 这一角已变成灰烬, 那一角只是血和泥; 这一片湖该是我的家乡, (春天,堤上繁花如锦障, 嫩柳枝折断有奇异的芬芳) 我触到荇藻和水的微凉; 这长白山的雪峰冷到彻骨, ...

Chinese literature

Tightly-closed Garden by Dai Wangshu ~ 戴望舒 《深闭的园子》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(147)评论(0)赞(0)

作品原文 戴望舒 《深闭的园子》 五月的园子 已花繁叶满了, 浓荫里却静无鸟喧。 小径已铺满苔藓, 而篱门的锁也锈了—— 主人却在迢遥的太阳下。 在迢遥的太阳下, 也有璀灿的园林吗? 陌生人在篱边探首, 空想着天外的主人。 英文译文 Tig...

Chinese literature

My Memory by Dai Wangshu ~ 戴望舒 《我的记忆》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(178)评论(0)赞(0)

作品原文 戴望舒 《我的记忆》 我的记忆是忠实于我的, 忠实甚于我最好的友人。 它生存在燃着的烟卷上, 它生存在绘着百合花的笔杆上, 它生存在破旧的粉盒上, 它生存在颓垣的木莓上, 它生存在喝了一半的酒瓶上, 在撕碎的往日的诗稿上,在压干的...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS