金缕衣
无名氏
劝君莫惜金缕衣[1],
劝君须惜少年时。
花开堪[2]折直须[3]折,
莫待无花空折枝。
注释:
[1] 金缕衣:以金线制成的华丽衣裳。
[2] 堪:可以。
[3] 直须:不必犹豫。
The Golden Dress
Anonymous
Love not your golden dress, I pray,
More than your youthful golden hours.
Gather sweet blossoms while you may,
And not the twig devoid of flowers!
《金缕衣》是唐朝时期的一首七言乐府。这是一首富有哲理性、涵义深永的小诗,它叫人们不要重视荣华富贵,而要爱惜少年时光,可以说它劝喻人们要及时摘取爱情的果实,也可以说是启示人们要及时建立功业,正因为它没有说得十分具体,反而更觉内涵丰富。
“The Golden Dress” is a seven-word poem from the Tang Dynasty. It is a philosophical and meaningful poem, telling people not to value glory and wealth, but to cherish their youth.