Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Reeds by Chi Hung ~ 季红 《芦苇花》 with English Translations

作品原文

季红 《芦苇花》

我们将不那样叙述;
在这一日的引诱中,我们的嘴唇
也要闭着,而保持完整
避免使那些
颠困的人们
弥留在外的人们
更加不宁

即令他们
在所有的反照中
在寂寞以及死亡的光中
将你回忆
将你看到

 

 

作品译文

 

 

Reeds
Chi Hung

We will not narrate in this fashion.
In a whole day’s temptation our lips
Should be closed in order to preserve a fullness
So that we will be able to prevent
Those exhausted people
Those people toiling abroad
From becoming uneasier.

Even if—
Amidst all reflections
Amidst loneliness and the light of death—
They remember you
They see you.

赞(0)
未经允许不得转载:STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG) » Reeds by Chi Hung ~ 季红 《芦苇花》 with English Translations
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS