Discover your future in China,
where education knows no bounds.

标签:Li Shutong

Chinese literature

A Valediction by Li Shutong ~ 李叔同 《送别》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(141)评论(0)赞(0)

作品原文 李叔同 《送别》 长亭外,古道边,芳草碧连天,晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落,一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天,问君此去几时来,来时莫徘徊。 天之涯,地之角,知交半零落,人生难得是...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS