Discover your future in China,
where education knows no bounds.

标签:Wu Rong

Tang poems

Wu Rong Poem: To the Cuckoo – 吴融《子规》

studyinchinaglobal.com阅读(164)评论(0)赞(0)

子规[1] 吴融 举国繁华委逝川, 羽毛飘荡一年年。 他山叫处花[2]成血[3], 旧苑春来草似烟。 雨暗不离浓绿树, 月斜长吊欲明天。 湘江日暮声凄切, 愁杀行人归去船。 注释: [1] 子规:指子规鸟,又称秭归鸟。相传子规鸟为屈原妹妹屈...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS