Discover your future in China,
where education knows no bounds.

标签:Yu Guangzhong

Chinese literature

Thus Friends Absent Speak by Yu Guangzhong

studyinchinaglobal.com阅读(186)评论(0)赞(0)

作品原文 余光中 《七律·尺素寸心》 接读朋友的来信,尤其是远自海外犹带着异国风云的航空信,确是人生一大快事,如果无须回信的话。回信,是读信之乐的一大代价。久不回信,屡不回信,接信之乐必然就相对减少,以致于无,这时,友情便暂告中断了,直到有...

Chinese literature

If a War is Raging Afar by Yu Guangzhong ~ 余光中 《如果远方有战争》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(173)评论(0)赞(0)

作品原文 余光中 《如果远方有战争》 如果远方有战争,我应该掩耳 或是坐起来,惭愧地倾听? 应该掩鼻,或该深呼吸 难闻的焦味?我的耳朵应该 听你喘息的爱情或是榴弹 宣扬真理?格言,勳章,补给 能不能喂饱无餍的死亡? 如果有战争煎一个民族,在...

Chinese literature

Green Bristlegrass by Yu Guangzhong ~ 余光中 《狗尾草》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(159)评论(0)赞(0)

作品原文 余光中 《狗尾草》 总之最后谁也辩不过坟墓 死亡,是唯一的永久地址 譬如吊客散后,殡仪馆的后门 朝南,又怎样? 朝北,又怎样? 那柩车总显出要远行的样子 总之谁也拗不过这桩事情 至于不朽云云 或者仅仅是一种暗语,为了夜行 灵,或者...

Chinese literature

The Crystal Prison —On a Watch by Yu Guangzhong ~ 余光中 《水晶牢》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(168)评论(0)赞(0)

作品原文 余光中 《水晶牢》 放下镜下仿佛才数得清的一群 要用细钳子钳来钳去的 最殷勤最敏捷的小奴隶 是哪个恶作剧的坏精灵 从什么地方拐来的,用什么诡计 拐到这玲珑的水晶牢里? 钢圆门依回纹一旋上,滴水不透 日夜不休,按一个紧密的节奏 推吧...

Chinese literature

The Pearl Necklace by Yu Guangzhong ~ 余光中 《珍珠项链》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(172)评论(0)赞(0)

作品原文 余光中 《珍珠项链》 滚散在回忆的每一个角落, 半辈子多珍贵的日子, 以为再也拾不拢来的了, 却被那珠宝店的女孩子, 用一只蓝磁的盘子, 带笑地托来我面前,问道: 十八寸的这一条,合不合意? 就这么,三十年的岁月成串了。 一年还不...

Chinese literature

Summer in Western Europe by Yu Guangzhong ~ 余光中 《西欧的夏天》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(168)评论(0)赞(0)

作品原文 余光中 《西欧的夏天》 旅客似乎是十分轻松的人,实际上却相当辛苦。旅客不用上班,却必须受时间的约束;爱做什么就做什么,却必须受钱包的限制;爱去哪里就去哪里,却必须把几件行李蜗牛壳一般带在身上。旅客最可怕的噩梦,是钱和证件一起遗失,...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS