Discover your future in China,
where education knows no bounds.

标签:Zheng Gu

Tang poems

Zheng Gu Poem: To the Partridges – 郑谷《鹧鸪》

studyinchinaglobal.com阅读(139)评论(0)赞(0)

鹧鸪[1] 郑谷 暖戏烟芜锦翼齐, 品流应得近山鸡。 雨昏青草湖[2]边过, 花落黄陵庙[3]里啼。 游子乍闻征袖湿, 佳人才唱[4]翠眉低。 相呼相应湘江阔, 苦竹丛深日向西。 注释: [1] 鹧鸪:产于我国南部,形似雌雉,体大如鸠。古人...

Tang poems

Zheng Gu Poem: To the Chrysanthemum – 郑谷《菊》

studyinchinaglobal.com阅读(319)评论(0)赞(0)

菊 郑谷 王孙[1]莫把比蓬蒿, 九日[2]枝枝近鬓毛。 露湿秋香满池岸, 由来不羡瓦松[3]高。 注释: [1] 王孙:这里指贵族公子。 [2] 九日:这里指九月九日重阳节。 [3] 瓦松:这里指长在屋檐上的一种植物。初唐崇文馆学士崔融《...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS