Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Untitled (“A spray of pure blossom would comfort the Goddess”) by Lu Xun ~ 鲁迅 《无题·一支清采妥湘灵》 with English Translations

作品原文

鲁迅 《无题·一支清采妥湘灵》

一支清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。
无奈终输萧艾密,却成迁客播芳馨。

英文译文

 

 

Untitled
(“A spray of pure blossom would comfort the Goddess”)
Lu Xun

A spray of pure blossom would comfort the Goddess,
When orchid-laden breezes soothed the sober-headed.
But all in the end was smothered by wormwood:
Only the exile can now spread fragrance.

赞(0)
未经允许不得转载:STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG) » Untitled (“A spray of pure blossom would comfort the Goddess”) by Lu Xun ~ 鲁迅 《无题·一支清采妥湘灵》 with English Translations
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS