Liu Yuxi Poem: Bamboo Branch Songs – 刘禹锡《竹枝词二首》
竹枝词二首 刘禹锡 (其一) 杨柳青青江水平, 闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨, 道是[1]无晴[2]却[3]有晴。 注释: [1] 道是:说是。 [2] 晴:“情”的同音字,用来暗喻感情的“情”。 [3] 却:一作“还”。 Bamboo...
竹枝词二首 刘禹锡 (其一) 杨柳青青江水平, 闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨, 道是[1]无晴[2]却[3]有晴。 注释: [1] 道是:说是。 [2] 晴:“情”的同音字,用来暗喻感情的“情”。 [3] 却:一作“还”。 Bamboo...
秋思赠远二首 王涯 (其二) 厌攀杨柳临清阁, 闲采芙蕖[1]傍碧潭。 走马台[2]边人不见, 拂云堆[3]畔战初酣。 注释: [1] 芙蕖(fú qú):荷花,又称莲花、芙蓉。 [2] 走马台:走马章台,又称章台。汉代长安章台下有街名走马...
《秋思赠远二首》是唐代诗人王涯的组诗作品。第一首诗主要通过描写梦幻关山、对月怀人等情事来表现诗人对妻子的思念;第二首诗通过厌攀杨柳、闲采芙蕖以及国事缠身无暇相思来反衬诗人对妻子一往情深的挚爱真情。全诗文笔洗炼,意境明朗,亲切感人,历来为人们...
新嫁娘词三首(其三) 王建 三日入厨下, 洗手作羹汤。 未谙[1]姑[2]食性, 先遣小姑[3]尝。 注释: [1] 谙:熟悉。 [2] 姑:婆婆。 [3] 小姑:丈夫的妹妹。 A Bride (Ⅲ) Wang Jian Married t...
题都城南庄 崔护 去年今日此门中, 人面桃花相映红。 人面不知何处去, 桃花依旧笑春风。 Written in a Village South of the Capital Cui Hu In this house on this day ...
古怨别 孟郊 飒飒[1]秋风生, 愁人怨离别。 含情两相向, 欲语气先咽[2]。 心曲[3]千万端, 悲来却难说。 别后唯所思, 天涯共明月。 注释: [1] 飒飒:形容秋风的声音。 [2] 气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。 [3] ...
古别离 孟郊 欲别牵郎衣, 郎今到何处? 不恨归来迟, 莫向临邛[1]去。 注释: [1] 临邛(qiónɡ):四川邛崃,相传为西汉司马相如和卓文君相识之地。 Leave Me Not Meng Jiao I hold your robe ...
江南曲 于鹄 偶向江边采白蘋, 还随女伴赛江神[1]。 众中不敢分明语, 暗掷金钱[2]卜远人。 注释: [1] 赛江神:旧俗用仪仗、鼓乐、杂戏迎江神,祈求降福,谓之“迎神赛会”,“赛江神”即是其中之一。 [2] 掷金钱:一种占卜方法,以抛...
写情 李益 水纹[1]珍簟[2]思悠悠, 千里佳期[3]一夕休。 从此无心爱良夜, 任他明月下西楼。 注释: [1] 水纹:席子上的花纹像水的波纹,因此称水纹。 [2] 珍簟(diàn):贵重的竹席。 [3] 佳期:与情人的约会。 A Da...
闺情[1] 李端 月落星稀天欲明, 孤灯未灭梦难成。 披衣更向门前望, 不忿[2]朝来鹊喜声。 注释: [1] 闺情:古典诗歌中有一类内容多为描写女子思念丈夫或情人,以及女子对爱情的向往,这些都称为“闺情”或“闺怨”。大多是男性诗人模仿女子...