Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Li Yi Poem: A Southern Song - 李益《江南曲》

江南曲

李益

嫁得瞿塘贾,

朝朝误妾期。

早知潮有信,

嫁与弄潮儿。

A Southern Song

Li Yi

Since I became a merchant’s wife,

I’ve in his absence passed my life.

A sailor comes home with the tide,

I should have been a sailor’s bride.

This song reveals the regret of a merchant’s wife whose husband has not kept his promise to come home in due time as a sailor who would come back with the tide.

《江南曲》是唐代李益写的一首乐府诗。此诗以白描手法叙述了丈夫常年在外经商的妇人的闺怨之情。前两句用平淡、朴实的语言叙述了一件可悲、可叹的事实,后两句突然从平地翻起波澜,以空际运转之笔,曲折而传神地表达了这位少妇的怨情。全诗从一个不同寻常的角度展示了闺中少妇由盼生怨、由怨而悔的内心活动,深刻地展示了这她的苦闷和怨恨心情。

Jiangnan Song” is a poem written by Li Yi in the Tang Dynasty. The poem describes the grievances of a woman whose husband is always away on business. The first two lines describe a sad and lamentable fact in plain and simple language, while the last two lines suddenly rise from the flat ground and express the young woman’s grievances in a twisted and subtle way with the brush of the empty space. The poem shows from an unusual angle the inner activities of the young woman in the bedroom, from hope to grievance, from grievance to regret, profoundly demonstrating her bitterness and resentment.

赞(0)
未经允许不得转载:STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG) » Li Yi Poem: A Southern Song - 李益《江南曲》
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS