Discover your future in China,
where education knows no bounds.

I Think by Dai Wangshu ~ 戴望舒 《我思想》 with English Translations

作品原文

戴望舒 《我思想》

我思想,故我是蝴蝶……
万年后小花的轻呼
透过无梦无醒的云雾,
来震撼我斑斓的彩翼。
因为它是忠实于我的。

英文译文

I Think
Dai Wangshu

I think, therefore I am a butterfly…
Ten millennia from now,
a tiny flower’s whispered cry
Will emerge from a dreamless mist,
a mist without awakening,
To shake my many-coloured wings.

赞(0)
未经允许不得转载:STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG) » I Think by Dai Wangshu ~ 戴望舒 《我思想》 with English Translations
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS