Parting From Wang Wei
Meng Haoran
留别王侍御维
孟浩然 〔唐代〕
寂寂竟何待,朝朝空自归。
欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。
只应守寂寞,还掩故园扉。(寂 一作:索)
Quiet end what wait Day day must go return Wish seek fragrant grass go Grieve with old friend separated On road who mutual help Understanding friend life this scarce Only should observe solitude Again close native area door |
Quietly, I’ve waited here so long, Day after day; but now I must return. Now I go to seek the fragrant grass, But I grieve to part from my old friend. Who is there who would help me on the road? Understanding friends are few in life. I should just observe my solitude, And close again the gate of my old home. |