Discover your future in China,
where education knows no bounds.

标签:Love Poems

第2页
Tang poems

Wang Ya Poem: Autumn Thoughts for My Wife – 王涯《秋思赠远二首》

studyinchinaglobal.com阅读(163)评论(0)赞(0)

《秋思赠远二首》是唐代诗人王涯的组诗作品。第一首诗主要通过描写梦幻关山、对月怀人等情事来表现诗人对妻子的思念;第二首诗通过厌攀杨柳、闲采芙蕖以及国事缠身无暇相思来反衬诗人对妻子一往情深的挚爱真情。全诗文笔洗炼,意境明朗,亲切感人,历来为人们...

Tang poems

Yu Hu Poem: Song of the Southern Shore – 于鹄《江南曲》

studyinchinaglobal.com阅读(191)评论(0)赞(0)

江南曲 于鹄 偶向江边采白蘋, 还随女伴赛江神[1]。 众中不敢分明语, 暗掷金钱[2]卜远人。 注释: [1] 赛江神:旧俗用仪仗、鼓乐、杂戏迎江神,祈求降福,谓之“迎神赛会”,“赛江神”即是其中之一。 [2] 掷金钱:一种占卜方法,以抛...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS